при оплате абонемента в течение 24 часов после записи на курс
Дарим занятия!

Месяцы и времена года в английском языке

12.03.2026 5 минут
Месяцы и времена года в английском языке
В английском языке выделяют четыре времени года: «spring» — «весна», «summer» — «лето», «autumn» (или «fall» в американском варианте) — «осень» и «winter» — «зима». Само словосочетание «время года» звучит по-английски «season». От времен года могут быть образованы особые формы прилагательных. Например, «summery» — «летний», «autumnal» — «осенний», «wintry» — «зимний».
Особенности употребления:
  • каждое время года пишется с маленькой буквы;
  • с названием используется предлог «in». Например: «My birthday is in autumn»;
  • если перед временем года стоит прилагательное, то необходимо добавить артикль «a». Например: «It was a sunny summer»;
  • артикль «the» употребляется только в том случае, когда в предложении речь идет об определенном времени года. Например, «The summer of 2010 was very hot». Тут говорится не о лете вообще, а конкретно с упоминанием 2010 года.

Ассоциации и лексика

Чтобы запомнить времена года, проще всего использовать определенные ассоциации. Они могут быть как цветовыми (весна зеленая, лето красное, осень желтая, зима белая), так и погодными (теплое, жаркое, дождливое, холодное). Еще один надежный способ — использование рифм, в которых употребляются все времена года. Например:
"Spring brings flowers in the rain,
 Summer comes with sun again,
 Autumn leaves fall down and scatter,
 Winter brings snow — that’s the matter!".
Наконец, можно применять метод цепочки, когда с временами года связываются значимые события. Например, Easter (spring), Beach (summer), Halloween (autumn) и Christmas (winter).
Научим ребёнка говорить на англий­ском!
C нуля и без акцента в школе Hello World
Нюансы произношения:
  • «spring» должно произноситься так, чтобы согласный в конце звучал четко;
  • «summer» — ударение на первый слог, а второй произносится мягче;
  • «autumn» — последний согласный считается «немым», то есть должен быть практически неслышимым;
  • «winter» — основной акцент делается на первый слог. Последний согласный больше слышен в американском варианте, а в британском практически беззвучный.

Месяцы года

Названия месяцев в английском языке всегда пишутся строго с заглавной буквы и без артиклей. Чтобы указать месяц, используется предлог «in», а для указания конкретной даты — «on».
Полный список:
  • January — январь.
  • February — февраль.
  • March — март.
  • April — апрель.
  • May — май.
  • June — июнь.
  • July — июль.
  • August — август.
  • September — сентябрь.
  • October — октябрь.
  • November — ноябрь.
  • December — декабрь.

История происхождения

«January» — это название в честь римского бога начинаний Януса (Janus). Поскольку именно с января начинается год, то был выбран именно такой вариант.
«February» происходит от латинского «februum», что переводится как «очищение». Это связано с тем, что именно в феврале в древнеримской культуре было принято проводить многочисленные ритуалы и обряды.
Слово «March» происходит от имени бога войны Марса, а «May» — от имени греческой богини плодородия Майи.
«April» происходит от латинского «aperire» («открывать»). Поскольку именно в апреле природа начинает пробуждаться и открываться, а на деревьях распускаются почки, то это название пришлось весьма кстати.
Названия летних месяцев также имеют отсылки к древнеримской культуре. «June» — от имени богини Юноны, «July» — от имени императора Юлия Цезаря, «August» — от имени первого римского императора Октавиана Августа.
Что касается осенних месяцев и декабря, то они происходят от латинских числительных — «septem» (семь), «octo» (восемь), «novem» (девять) и «decem» (десять). Изначально эти месяцы в римском календаре шли именно под этими номерами, так как новый год начинался с марта.

Методы запоминания

Во-первых, месяцы можно сгруппировать по сезонам (Так их легче выучить). Во-вторых, здесь очень простые и понятные ассоциации. Почти все названия на английском языке очень похожи на русские. В-третьих, ежедневно записывать даты и погоду в тетради для закрепления знаний.

Сокращения месяцев

Стандартно это выглядит так:
  • January — Jan.
  • February — Feb.
  • March — Mar.
  • April — Apr.
  • May — не сокращается
  • June — Jun.
  • July — Jul.
  • August — Aug.
  • September — Sept. или Sep.
  • October — Oct.
  • November — Nov.
  • December — Dec.
Слово "May" не сокращается, потому что оно и так короткое. В американском варианте английского после сокращений ставится точка. В британском она, как правило, отсутствует.
Научим ребёнка говорить на англий­ском!
C нуля и без акцента в школе Hello World

Идиомы и устойчивые выражения

Следует выделить несколько выражений, которые нужно запомнить:
  • «spring fever» — дословно «весеннее обострение», а в иносказательном варианте — желание активности и изменений;
  • «the dog days of summer» — обозначаются самые жаркие дни лета (обычно конец июля и начало августа);
  • «to be in the autumn of one’s life» — переводится как «осень жизни», то есть пожилой возраст;
  • «winter blues» — «зимняя депрессия», плохое настроение в холодное время года.
Устойчивые выражения:
  • «summer and winter» — «круглый год»;
  • «summer / wintertime» — летнее или зимнее время;
  • «in the dead of winter» — дословно «разгар зимних холодов», то есть самые холодные дни года;
  • «to buy straw hats in winter» — это особое выражение, которое означает покупать акции при низких ценах, а продавать при высоких.

Правила грамматики

Определенный артикль «the» необходимо употреблять:
  • после предлогов «during», «for», «through»;
  • если есть указание на конкретный сезон;
  • в словосочетании «in the fall».
Нулевой артикль употребляется:
  • после глагола-связки «to be»;
  • если перед названием времени года стоят прилагательные «late» и «early».
Со всеми временами года используется предлог «in». Если времена употребляются в предложении в качестве прилагательных, то предлог зависит уже от существительных и от их особенностей. Например, «at summer festival», «on winter nights».
Автор
  • Алтынай Рамазанова
    Закончила Zhejiang University of science and technology. Специальность: Economics and trade. Преподавала экономику на английском языке, проходила обучение в Китае на английском языке. Руководитель направления английского языка в онлайн-школе Hello World.