при оплате абонемента в течение 24 часов после записи на курс
Дарим занятия!

Орфоэпические нормы в русском языке

28.03.2026 4 минуты
Орфоэпические нормы в русском языке
Орфоэпия — это совокупность правил, относящихся как к устной, так и к письменной речи. Но при этом нельзя сказать, что они строгие и постоянные: в большинстве случаев орфоэпические нормы могут меняться.
Они регулируют следующие пункты:
  • постановку ударения;
  • употребление разных форм слова;
  • произношение согласных и гласных звуков;
  • оформление интонации.

Что изучает орфоэпия

Это отдельный раздел языкознания, исследующий устную речь и стандарты произношения отдельных слов, словосочетаний, звуков.
Направления орфоэпии:
  • фонетика. То есть произношение согласных и гласных, оглушение и озвончение, артикуляция и ее особенности;
  • акцентологические нормы. Правильное распределение ударения в словах, у которых имеется определенная история или традиции произношения;
  • лексика. Предоставляются образцы звучания определенных слов, которые зафиксированы в словарях русского языка и, как правило, не меняются.
Индивидуальные занятия по русскому языку
Запишитесь на бесплатную консультацию!

Нормы произношения

Примеры:
  • если слово заимствованное, то согласные перед е произносятся твердо. Например, свиТер, каФе;
  • в некоторых словах сочетание чн произносится как ш. Например, булочная, яичница, нарочно, прачечная;
  • в глаголах прошедшего времени и в кратких прилагательных и причастиях (женского рода) ударение должно падать на последний слог. Например, пОнял, но понялА, нАнял, но нанялА, зАнят, но занятА и так далее.
Следует помнить, что орфоэпическая норма отличается динамичностью. То есть может меняться по мере появления новых заимствованных слов, акцентологических изменений, перемен в языковой практике в целом и других факторов.

Почему нормы произношения меняются

Внутренние причины:
  • языковая аналогия. То есть одна форма слова уподобляется другой, из-за чего меняется ударение и особенности произношения в целом. Например, слово полощу (от глагола полоскать) часто употребляется в другой форме — полоскаю. Или махаю вместо машу и так далее;
  • ритмическое равновесие в многосложных словах. Например, существительное бАрхат, но прилагательное бархатИстый.
Социальные факторы:
  • просторечие. Люди часто говорят не так, как положено, а как привыкли. Например, ставят неправильно ударения в словах звонишь, красивее, положил и так далее;
  • местные диалекты. Тут ничего сделать нельзя: в каждой области свои особенности. Есть сибирский говор, уральский, дальневосточный и так далее. А в северорусском говоре ударение может переноситься на приставку, например, прИговор вместо приговОр или зАвеса вместо завЕса;
  • профессионализмы. Отклонения от общепринятой нормы встречаются в речи представителей той или иной профессии. Например, горняки и нефтяники вместо слова добЫча говорят дОбыча, а водители — искрА вместо Искра и так далее.
Отдельно следует сказать и о литературных стилях. Например, в художественном допустимы одни отклонения от нормы, в разговорном — другие, в публицистическом — третьи. Исключение — это научный и официально-деловой: здесь нужно писать и говорить строго по правилам. Конечно, есть требования и к публицистике, но тут возможны варианты, в зависимости от направленности. Информационные материалы обычно придерживаются строгих правил, а создание развлекательного контента допускает некоторые вольности.

Что надо знать о заимствованных словах и их произношении

Они, как правило, перестраиваются в соответствии с моделями нового языка. Соответственно, меняется и произношение. Например, могут быть колебания в ударении: сначала сохраняется начальное (из первоисточника), а потом постепенно происходит ассимиляция (но не всегда). Например, ударение на 1-й слог должно быть в словах холдинг, менеджер, бартер. Но в слове маркетинг оно перенесено на 2-й.

Правила произношения

Необходимо выделить гласные и согласные звуки, а также отдельно рассмотреть заимствованные слова.

Гласные

Тут все зависит от их позиции. Если она сильная (ударная), то звучит четко, а если слабая (безударная) — звучание может меняться.
Примеры сильной позиции:
  • щАвель,
  • лАмпа,
  • корЫсть,
  • лучИна.
Примеры слабой позиции:
  • сняла (читается как снИла);
  • лесок (читается как лИсок);
  • часы (читается как чИсы);
  • цена (читается как цЭна);
  • шесток (читается как шЫсток);
  • желток (читается как жЭлток или жЫлток).

Согласные

Основные правила:
  • в конце слов оглушаются. Например, гриб (гриП), труд (труТ), глаз (глаС);
  • перед звонкими согласными озвончаются. Например, футбол (фуДбол), сболтнул (Зболтнул);
  • при ударении перед двойными согласными произносится долгий звук. Например, масса, программа, трасса, гамма;
  • при ударении после сдвоенных согласных произношение делается кратким. Например, аккордеон, аккредитация.

Иноязычные слова

Особенности орфоэпии:
  • согласные перед е нужно произносить мягко. Например, шинель, компресс, пресса, академия;
  • двойные согласные могут произноситься как одиночные (аккуратно, компромисс, грамм) и как сдвоенные (тонна, ванна);
  • иногда допускается произношение безударного о. Например, болеро, кредо, поэт, досье, адажио, какао, рококо, фойе, трио, радио. Также эта гласная произносится и в именах собственных — Шопен, Флобер и так далее.
С репетитором — быстрее!
Осталось записаться на бесплатную консультацию

Ударение

В русском языке оно может быть свободным (падать на любой слог) и подвижным (меняться, если слово изменяется). Из-за этого часто возникает путаница.
В каких словах часто ошибаются:
  • каталог. Ударение строго на о;
  • жалюзи. Ударение на и;
  • свёкла. Ударение на первый слог. Здесь все просто: в русском языке гласная ё всегда ударная;
  • квартал. Ударение на последний слог (квАртал — неправильно);
  • щавель. Ударение на е;
  • договор. Наверное, тут делают больше всего ошибок, произнося дОговор. Правильный вариант — договОр.

Как запоминать сложные слова

Во-первых, контекстное повторение (вставка в повседневную речь). Во-вторых, прослушивание аудиокниг, подкастов и видео.
Автор
  • Мария Логинова
    Преподаватель русского языка. Окончила бакалавриат и магистратуру в Санкт-Петербургском Гуманитарном Университете Профсоюзов.