С
деепричастиями НЕ пишется по таким же правилам, что и с глаголами, от которых они образуются. Однако существуют деепричастия, которые похожи на другие части речи — предлоги, наречия: предлог несмотря, наречие нехотя пишутся
слитно, а деепричастия не смотря и не хотя —
раздельно, и важно отличать одно от другого:
- Деепричастие «не смотря» с раздельным написанием употребляется, когда речь идет о чем-то, на что действующее лицо действительно может смотреть, и можно построить конструкцию, аналогичную по смыслу, используя соответствующий глагол вместо деепричастия: «Я могу определить время, не смотря на часы» — «Я могу не смотреть на часы и определять время».
- Слитно пишущийся предлог «несмотря» не имеет прямого значение, связанного со зрением, взглядом — он означает «вопреки», и его можно заменить этим аналогичным предлогом: «Соревнования состоялись несмотря на плохую погоду» — «Соревнования состоялись вопреки плохой погоде».
- Предлог «нехотя» и деепричастие «не хотя» легко различить при восприятии текста на слух, ведь они по-разному произносятся, в первом случае ударение ставится на первый слог (нЕхотя), во втором — на последний (нехотЯ).
- Наречие «нехотя» со слитным написанием имеет значение «неохотно», и можно заменить его этим словом («Он нехотя подошел ближе» — «Он неохотно подошел ближе»), а деепричастие «не хотя» с раздельным может быть заменено аналогичным по смысловому значению причастием «не желая» («Он проговорился, сам того не хотя» — «Он проговорился, сам того не желая»).
Следует заметить, что деепричастие «не хотя» относится к числу малоупотребительных форм. В художественной литературе XVIII-XIX столетий его можно встретить, однако сейчас оно интерпретируется как отступление от современных стилистических норм, хотя в отдельных случаях может быть признано авторски оправданным.