при оплате абонемента в течение 24 часов после записи на курс
Дарим занятия!

Что такое эпитеты в русском языке

19.02.2026 6 минут
Что такое эпитеты в русском языке
Эпитет — представляет собой образное определение, подчёркивавшее некое характерное свойство явления или предмета. От обычного определения эпитет отличается тем, что создает своеобразную картину, например, «горячая вода» — это обычное определение, а «горячее сердце» — эпитет.

Что такое эпитет

Эпитеты придают речи — и устной, и письменной — особую выразительность, делают ее эмоционально насыщенной. Они выполняют несколько важных функций:
  • Создают яркий, живописный, запоминающийся образ (кудрявый клен, хрустальный звон).
  • Придают речи эмоциональную окраску, передавая чувства автора, его отношение к описываемому (унылая пора, прекрасная музыка).
  • Передают настроение, создавая атмосферу происходящего (мертвая тишина).
  • Характеризуют персонажей в литературном произведении («кроткие глаза» — о Соне Мармеладовой в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»).
Особенно велика роль эпитетов в художественной литературе, но и в повседневном общении они употребляются постоянно.
Индивидуальные занятия по русскому языку
Запишитесь на бесплатную консультацию!

Какими частями речи бывают эпитеты

Эпитеты могут выражаться различными частями речи:
  • Прилагательное — наиболее распространенный вариант (золотые руки, сладкий сон).
  • Причастие используется в качестве эпитета, когда необходимо подчеркнуть состояние или действие (увядшая трава, улыбающаяся девушка).
  • Наречие в качестве эпитета характеризует действие, происходящее с предметом, либо уточняет его, при этом оно часто сочетается с глаголом или причастием (горячо обнимать, весело смеющийся).
  • Существительное, выполняющее функцию эпитета, сопоставляется с другим существительным, соединяясь с ним дефисом (волшебница-зима, мороз-воевода) или в виде словосочетания, где одно существительное в именительном падеже, другое — в родительном (море слез, гора подарков).
Таким образом, эпитеты в русском языке весьма разнообразны.

Виды эпитетов

Эпитеты классифицируются по ряду признаков.
В зависимости от сферы употребления различают следующие виды эпитетов:
  • Общеязыковые эпитеты — это устойчивые общепринятые выражения, которые понятны любому носителю языка (стальная воля, ангельское терпение).
  • Народно-поэтические эпитеты — устойчивые определения, характерные для устного народного творчества (добрый молодец), нередко прилагательное употребляется к краткой форме (красна девица), определяемое существительное ставится впереди эпитета (головушка буйная). Чаще всего такие эпитеты встречаются в народных песнях, сказках, былинах, но и писатели, поэты употребляют их, придавая своим произведениям дух старины («Горят очи его соколиные» — «Песня про купца Калашникова» М.Ю.Лермонтова). Употребляют их и в повседневной речи — но, как правило, в ироническом тоне («Приведите мне его под белы ручки»)
  • Авторские эпитеты создают писатели и поэты, выделяя какие-то особые признаки. Такие эпитеты всегда неожиданны и потому особенно ярки: «лазурное царство» (М.Цветаева), «речка тихоструйная» (А. С. Пушкин), «мармеладное настроение» (А. П. Чехов).
Авторские эпитеты могут перейти в разряд общеязыковых, например, стало общеупотребительным есенинское выражение «роща золотая».

Эпитеты по структуре

В зависимости от структуры эпитеты подразделяются на простые и сложные. Простые состоят из одного слова — как правило, прилагательного (могучий дуб), причастия (звенящая тишина), наречия (горячо любить). Сложные представляют собой сочетание двух корней, которые пишутся слитно (солнцеликая дева) или через дефис (ворчливо-скрипучая лестница). Эпитеты второго типа могут также образовываться за счет повторения одного слова («в черном-черном городе»).

Эпитеты по характеру

Эпитеты могут иметь прямое значение или переносное. В первом случае описываются конкретные, осязаемые характеристики предметов, во втором речь идет об образных характеристиках, которые нельзя истолковывать буквально, они передают эмоциональный аспект описания:
  • железный гвоздь — сделанный из железа (прямое значение), железная воля — сильная, несгибаемая (переносное значение);
  • горькое лекарство — имеющее определенный вкус, горькая правда — неприятная;
  • тяжелая сумка — имеющая большой вес, тяжелая жизнь — трудная.
Таким образом, одно и то же слово может выступать в качестве эпитета и с прямым значением, и с переносным.

Эпитеты по степени устойчивости

В зависимости от степени устойчивости различают эпитеты свободные и постоянные. Свободные — это образные определения, которые могут сочетаться с разными предметами, подчеркивая различные их признаки. Так, слово «золотой» в качестве эпитета может характеризовать цвет (золотые волосы), душевные качества (золотой характер) или высокую стоимость (золотой ремонт). Постоянные эпитеты образуют устойчивые сочетания с определенными существительными. Таковых особенно много среди народно-поэтических эпитетов (чисто поле, ясный сокол), рождаются они и в литературе — «крылатое слово» (Гомер).
С репетитором — быстрее!
Осталось записаться на бесплатную консультацию

Отличия эпитета от метафоры

Не стоит смешивать эпитет с другим языковым явлением — метафорой. Последняя представляет собой слово, употребляемое в переносном смысле на основе сходства предметов и явлений. Этим обусловлены различия:
  • Эпитет описывает признак (ледяной взгляд), а метафора переносит значение на основе признака (лед во взгляде).
  • Эпитеты чаще выражающая прилагательными или наречиями (золотые волосы, звенящая тишина), метафоры — существительными или глаголами (тишина звенит, золото волос).
  • Эпитет сочетается с определяемым словом, не создавая самостоятельного образа без него, метафора же может являть собой отдельную фразу — «костер рябины красной» (С. Есенин).
Таким образом, и эпитеты, и метафоры придают речи образность, но осуществляется это по-разному.
Автор
  • Мария Логинова
    Преподаватель русского языка. Окончила бакалавриат и магистратуру в Санкт-Петербургском Гуманитарном Университете Профсоюзов.