Под иронией понимается стилистический прием, когда автор показывает свое отношение к описываемым событиям. Он их критикует, осуждает или насмехается, но делает это под маской доброжелательности. В каком-то смысле ирония — это троп, делающий речь более выразительной.
Основная роль иронии:
эмоциональная окраска речи. Текст становится более живым, интересным, читатель погружается в него. Например, «Как же здорово запачкать первую же страницу новой тетради!». Понятно, что на самом деле автор имеет в виду другое, но как бы смеется и приглашает читателей посмеяться вместе с ним;
комический эффект. Действительно, ироничные вставки порой выглядят по-настоящему смешно. Например, «Ничего себе, какой ты молодец — принес три двойки в один день!»;
осуждение. Здесь уже чувствуется негативное отношение автора: «Какой подвиг: помыть за собой чашку!», «Удивительно: я ждал всего лишь 40 минут!». В тексте максимально подчеркиваются недостатки персонажей и их поступков.
Ключевые черты стилистического приема
Во-первых, это двусмысленность. Предполагается, что автор оценивает действия героев иначе, нежели описывает. По сути, нужно читать всё наоборот: «какое геройство!» — означает трусость, слабость; «радость-то какая!» — означает то, что человек на самом деле совсем не рад; «очень приятно!», например, когда ребенок разлил воду или уронил еду — подразумевается, что его действия осуждают.
Во-вторых, в иронии всегда присутствует оценка, причем с негативной стороны. Автор или посмеивается, или открыто насмехается, или даже критикует и обличает. Например, «Ты, как всегда, пример для подражания — проспал и опоздал!».
В данном приеме могут присутствовать и контекстуальные особенности. То есть смысл понятен не в целом, но только в контексте произносимых слов. Здесь надо внимательно читать текст и оценивать его.
словесной. Например, «Какой ты щедрый — аж одну конфету оставил!»;
драматической. Это как раз и есть контекст, например, когда речь идет о художественных произведениях. В частности, если актер во время спектакля говорит: «Я никогда тебе не изменю!», а зрители точно знают обратное, это и есть ирония;
самоирония. Это особый прием, когда автор иронизирует не над персонажами, но сам над собой. Тут всё в точности до наоборот: говорится о себе что-то показательно плохое или смешное, а подразумевается обратное (положительное). Например, «Вот же ж склероз, совсем с памятью плохо стало!».
Ирония в русской литературе
Примеры:
«Может, тебе дать ключ от квартиры, где деньги лежат?» (Ильф и Петров, «12 стульев»).
«Свежесть бывает только первая, она же и последняя» (Булгаков, «Мастер и Маргарита»).
«Осел у них за мудреца» (Салтыков-Щедрин, «Медведь на воеводстве»).
«Ноздрев… исторический человек. Ни на одном собрании… не обходилось без истории» (Гоголь, «Мертвые души»).
Чаще всего можно встретить такой прием в художественной литературе. Например, у Салтыкова-Щедрина — описание обеда в «Письмах к тетеньке»: «Прежде всего, я сгорел со стыда и поспешил оправдаться».
Плюсы самоиронии:
снижение градуса напряженности;
возможность самовыражения для автора;
демонстрация обычных человеческих слабостей без их осуждения или насмешек;
создание близкого контакта с читателями. Когда автор пишет с юмором и самоиронией, это очень располагает и заставляет улыбаться во время чтения произведения.
Отличие иронии от других видов насмешки
Если ирония — это скрытая насмешка, то сарказм — открытая и максимально язвительная. Юмор же представляет собой добродушный смех, когда у автора нет цели указать на пороки персонажей.
Примеры сарказма:
«Конечно, куда уж мне до тебя!»;
«Ну ты просто гений — потерять кошелек дома!»;
«Ты просто сама доброта — постоянно кричишь на всех!».
По сути, сарказм построен на контрастах между словами и реальностью, а также здесь часто используется гипербола. Это и неуместный восторг («Ах, как мы рады все тебя видеть!»), показная похвала («Как я счастлив — пятый выговор подряд!»).
Что касается юмора, то здесь имеется в виду обычная шутка: добродушная, забавная. Автор здесь явно симпатизирует герою: «Чего ты бегаешь как слон?».
Автор
Мария Логинова
Преподаватель русского языка. Окончила бакалавриат и магистратуру в Санкт-Петербургском Гуманитарном Университете Профсоюзов.